Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - tata1

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 4 d'aproximadament 4
1
28
Idioma orígen
Anglès I can't understand the source text
I can't understand the source text

Traduccions finalitzades
Alemany Ich kann den Quelltext nicht verstehen
Neerlandès Ik begrıjp de originele tekst niet
Italià Non riesco a capire il testo originale
Portuguès Eu não posso entender o texto fonte
Portuguès brasiler Eu não posso entender o texto fonte
Àrab أنا لا أستطيع فهم النصّ المصدري
Serbi Ne razumem izvorni tekst
Albanès Nuk e kuptoj gjuhën e tekstit origjinal
Esperanto Mi ne povas kompreni la originalan tekston
Danès Jeg forstÃ¥r ikke originalteksten
Turc Kaynak metni anlayamıyorum
Castellà No consigo entender el texto de origen
Grec Δεν καταλαβαίνω το κείμενο πηγής
Xinès simplificat 我不懂原文本
Francès je ne comprends pas
Romanès Nu pot să înÅ£eleg
Ucraïnès Я не розумію текст оригіналу
Rus Я не понимаю первоисточник
Xinès 看不懂原文
Català No entenc el text original
Búlgar Не разбирам дадения текст
Finès En ymmärrä lähdetekstiä
Feroès Eg kan ikki skilja upprunatekstin.
Hongarès nem értem az eredeti szöveget
Txec Nerozumím zdrojovému textu
Croat .
Suec Jag förstår inte källtexten
Polonès nie mogÄ™ zrozumieć tekstu źródÅ‚owego
Hebreu אני לא מבינ/ה את שפת המקור
Japonès 原文のテキストがわかりません
Lituà as negaliu
Macedoni Не можам да го раэбирам иэвориниот текст
Nepalès मैलै स्रोत समाग्री बुझ्न सक्दिन
Bosni Ne razumjem izvorni tekst
Noruec Jeg forstår ikke kildeteksten
Estonià Ma ei saa lähtetekstist aru
Llatí Originis textum non comprehendo
Coreà 원문을 이해할 수 없습니다
Bretó Ne gomprenan ket an destenn orin
Eslovac Nerozumiem zdrojového texta.
frisó ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Letó Es nesaprotu oriÄ£ināltekstu
Klingon Hal QIn vIyajlaHbe'.
Islandès Ég skil ekki frumtextann
Llengua persa نمي توانم متن مصدر را بفهمم.
Kurd Ez nikanim deqa çavkanî ageh bikim.
Indonesi Saya tidak mengerti arti bahasa sumber
Tagàlog Hindi ko maintindihan ang pinagmulan na salita
Georgià ვერ ვიგებ ტექსტის წყაროს
Afrikaans Ek kan nie die oorspronklike teks verstaan nie
Irlandès Ní thuigim an bhunteacs
Tailandès ฉันไม่สามารถเข้าใจภาษาต้นทาง
Vietnamita Tôi không hiểu văn bản gốc
Azerbaidjanès Qaynaq mÉ™tindekini baÅŸa düşmürÉ™m.
381
Idioma orígen
Croat Na temelju članka 171. Zakona o općem upravnom...


POTVRDA

Aleksandar V, rodjen 4. veljače 1958. godine u Bijeljini, Bosna i Hercegovina, diplomirao je na Fakultetu političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu - studij politologije dana 18. siječnja 1982. godine obranivši diplomski rad na temu" Uloga informiranja radnika u RO s osvrtom na informiranje u RO "Josip Kraš" na predmetu Osnove komunikologije.
Diplomski rad i obrana diplomskog rada ne ocjenjuje se ocjenom.




Traduccions finalitzades
Anglès According to the article 171 of the Law on the General Consitutional...
1